I'll do what I can( )you when you are in trouble.

问题描述:

I'll do what I can( )you when you are in trouble.
A.to help B.help
问:为什么不能选B?
请用语法解释

答案:A
解析:这句话中的what I can 是宾语从句,而to help是动词不定式作目的状语,如果选B,那就不是动词不定式了,整个句意也不通顺了.而且前面的I'll do what 也是多余的了,总之句子很不通顺.只有选A才是正确答案,试着翻译一下就明白了.
翻译:当你遇到麻烦时,我会尽我所能来帮助你.为什么不能选B翻译为:在你烦恼的时候我将会做我能帮助你的事情。怎么不对了?其实完整的句子是I'll do what I can do to help you when you are in trouble. can 后面有个do,只不过是省略了,所以不能看成是...what I can help you...了what I can help you不就是省略的部分吗?不也是成立的吗?what I can help you 不能看作是省略的部分,如果省略了,你也不会想到这种情况了。另外如果是I'll do what I can help you when you are in trouble. 这句话也不通顺,一般不会这样说话吧,我会做我能帮助你的事情,都是说我要尽可能地来帮助你。而且你的这种假设似乎也不符合语法习惯,这个句子是宾语从句,what 引导的宾语从句,在从句中作宾语,如果像你说的那样,help you已经有宾语you了,怎么还会用what引导?如果像你所说,这个what在从句中是作什么成分呢?