Customer:I'd like to try on that dress in the window.

问题描述:

Customer:I'd like to try on that dress in the window.
Saleslady:I'm sorry.madam,but you'll have to use the fitting room like everybody else.
"try on that dress in the window":①试穿橱窗里的那件衣服:②在橱窗里试穿那件衣服.Customer的本意是————,而Saleslady的理解却是————.你能简要说明一下是什么语法现象导致了这样的误解吗?

本意是1,理解是2,因为主语不同,一个是我,一个是衣服.能在解释一下吗?听不懂!“因为主语不同,一个是我,一个是衣服。”本意为,我要试穿橱窗里的衣服,是“衣服”在橱窗里,理解为“我”要在橱窗里试穿衣服。所以主语不同。