It was real bargain.I got it half price,
问题描述:
It was real bargain.I got it half price,
So,what did you buy?——A T-shirt.It was a real bargain.I got it half price,saving$15
这里为什么用saving?而不是to save?saved?
答
翻译:--额,你买了什么?--一件T恤衫.真便宜啊,我只花了半价就买到它,节省了15元.非谓语动词to save,saving和saved做句子状语时,区别如下:1.句子主语(I)如果和动词的非谓语形式之间为主动关系,则一般用现在分词(s...