德语Entschuldingung为啥有复数形式?为什么德语不可数名词还能有复数形式?

问题描述:

德语Entschuldingung为啥有复数形式?为什么德语不可数名词还能有复数形式?

你给出的单词是不是拼错了,只有 Entschuldung f.-en,表示 免除...的债务的意思,本身也是可数名词,是从动词entschulden 演化而来的
或者Entschuldigungf, -en, 是原谅;道歉;申辩;借口;请假的意思,本身就是可数名词,有复数形式的
德语中的不可数名词不会有复数形式,不过如果你有看到单词后面有加-en之类的,有两种可能,一是因为语法,比如德语的格,德语有5个示格词尾,即:-r, -s, -e, -n, -m, 附加在冠词、代词和形容词上,有时候看上去像复数,但其实不是.二是有些单词因为意思多样既是可数名词,也是不可数名词,所以这时要注意它的意思.