i just can't leave without you这句话什么意思?语法有没有很大错误?

问题描述:

i just can't leave without you这句话什么意思?语法有没有很大错误?

没有你我不会离开,语法没错误..没有你我不会离开?听起来有点怪好像这句话就有点怪,,不知道什么语境,他想表达什么他之前说了, i miss you so bad最好是用badly,意思是我特别想你。你问的那句话其实就是I just leave with you,我只和你一起离开的意思,can’t和without起了强调语气,你不跟我走,我就不离开。那就是说这两句语法没什么错误咯?说是美国人发的你信吗信!就像用bad形容miss you,是不符合中国人的语法的,出现在美国人的口语中很正常。但是中国人听起来会有点怪,,真的吗?我就说我太想你了不是应该用so much 吗怎么会用bad对啊,你在中国人的英语书里肯定不会看得到,如果是外国人说的,就不奇怪了