汉译英:你写信时我正在看书
问题描述:
汉译英:你写信时我正在看书
答
I was reading a book when you wrote the letter.
相关推荐
- 当我第一眼看见你时我就深深爱上你汉译英
- 《爱的阳光》阅读题答案!急!十岁时,我随父亲进城.父亲在一个工地干活,我则在附近一所学校借读.八月底的一天,我带着学费去报名,老师告诉我要另外交500块钱借读费,而我只带够了学费.我走到学校门口用公用电话把这个情况告诉了父亲.父亲接到电话立刻说:“你等一下,我马上过来.”我站在校门口等待.不一会儿,我就看到父亲吃力地蹬着自行车,冲上了校园前的一段坡路. 烈日当空,我看见父亲衬衣的前胸已经湿透了.他从车上跳下来,从裤兜里掏出几张湿漉漉的百元钞票,用手擦擦额头上的汗珠说:“这个月的工钱还没结,我这是找老张借的500块钱,你拿去交给老师吧,我还得回工地去干活.”说完,他骑着自行车很快消失在路口的转角,望着在烈日下急匆匆离去的背影.听着留在我耳边“吱吱呀呀”的自行车声音,我流下了眼泪. 父亲的背影让我感觉那天的阳光很暖,让我感到更暖的是父亲那颗爱子之心. 上初中后,我在学校寄宿.一天中午,我正在宿舍看书.突然间听到父亲在楼下喊我.我扔下书,跑下楼. 父亲把自行车停在花坛边,看见我来了,神采奕奕地说:“今天
- 《冬天,你不要砍树》阅读答案,下面是文章和问题,注意最后一段与原文不同,所以有个问题要问到!冬天,你不要砍树 ①我9岁那年冬天,爸爸带我到北方阿拉斯的城郊,和爷爷一起过圣诞——在那里爷爷有一个小小的农场.② 一天,我在玩耍时发现屋前的几棵无花果树中的一棵已经死了:树皮有的已剥落,枝干也不再呈暗青色,而是完全枯黄了.我稍一碰就吧嗒一声折断了枝.③ 于是我对爷爷说:“爷爷,那棵树早就死了,把它砍了吧.我们再种一棵.”可是爷爷不答应.他说:“也许它的确是不行了.但是过冬之后可能还会萌芽抽枝的——说不定它正在养精蓄锐呢!记住,孩子,冬天,你不要砍树.” ④( )不出爷爷所料,第二年春天,这棵( )已经死了的无花果树( )真的重新萌生新芽,和其他的树一样感受到了春天的来临,真正死去的只是几根枝丫.到了春天,整棵树看上去跟它的伙伴并没啥差别,都枝繁叶茂,绿阴宜人了.⑤成年以后,我当了小学教师,在二十多年的教学生涯中也不止一次地遇到类似的情形.那个总是连字母也背不全的口吃者皮埃尔,现在竟成了一位小有名气的律师;
- 冬天,你不要砍树 冬天,你不要砍树 我9岁那年冬天,爸爸带我到北方阿拉斯的城郊,和爷爷一起过圣诞——在那里爷爷有一个小小的农场.一天,我在玩耍时发现屋前的几棵无花果树中的一棵已经死了:树皮有的已剥落,枝干也不再呈暗青色,而是完全枯黄了.我稍一碰就吧嗒一声折断了一枝.于是我对爷爷说:“爷爷,那棵树早就死了,把它砍了吧.我们再种一棵.”可是爷爷不答应.他说:“也许它的确是不行了.但是过冬之后可能还会萌芽抽枝的——说不定它正在养精蓄锐呢!记住,孩子,冬天,你不要砍树.” 不出爷爷所料,第二年春天,这棵显然已经死了的无花果树居然真的重新萌生新芽,和其他的树一样感受到了春天的来临,真正死去的只是几根枝丫.到了春天,整棵树看上去跟它的伙伴并没啥差别,都枝繁叶茂,绿阴宜人了.成年以后,我当了小学教师,在二十多年的教学生涯中也不止一次地遇到类似的情形.那个总是连字母也背不全的口吃者皮埃尔,现在竟成了一位小有名气的律师;而当年那位最淘气、成绩最差的男孩马斯克,后来成了大学的优等生,而今更是一家拥有巨额资产的公司的副
- 英语翻译翻译句子:1.各位老师你们好,我来自西安.我兴趣爱好非常广泛,比如:看书,画画,但我最热爱的就是文学,这次站到这里就是希望有机会可以到贵校就读,实现我人生的理想.2.对不起,我的英语口语不太好3.对不起,我不能理解你提出的问题4.我没听清,请您再说一遍如果有 面试时容易问的句子 或者 回答语,也可以,但请附上中文.很着急需要,
- 我得赶火车,火车七点半开.汉译英.你开车时系安全带吗?(fasten)汉译英.他们住进了市里最好的宾馆...
- 英语翻译(五)倾听是说服对方的关键如果你沟通的目的是为了说服别人,交谈中多听他的意见会有助于你的说服.因为,通过倾听你能从中发现他的出发点和弱点,即是什么让他坚持己见,这就为你说服对方提供了契机.同时,你又向别人传递了一种信息,即你的意见已充分考虑了他的需要和见解,这样他们会更愿意接受.(六)倾听可以掩盖自身的弱点和不足俗话说:“言多必失”.人总有“聪明一世,糊涂一时”的时候.一个人不可能对所有事情都抱着客观的态度,也不可能对所有事情都有所了解.因此,他的观点就不一定都是正确的.此时,静默可以帮助他在若干问题上持保留态度.如果你对别人所谈的问题一无所知,或未曾考虑,保持沉默便可以不表示自己的立场.如果你喋喋不休,不禁让人发现了你的无知,更使人觉得你刚愎自用与狂妄.额……我要汉译英!是翻译成英语的!
- 求一段汉译英(关于哈姆莱特)"从天性上说,哈姆莱特是一个强有力的人,他精力充沛,灵魂伟大,他在软弱时也是伟大而强有力的,因为一个精神强大的人,即使跌倒,也比一个软弱的人奋起的时候高明."别林斯基的评价不正说明了哈姆雷特的成“姆莱特像我们每一个人一样真实,但又要比我们伟大.他是一个巨人,却又是一个真实的人.因为哈姆莱特不是你,也不是我,而是我们大家.哈姆莱特不是某一个人,而是人."雨果这么说.不论我们怎么评价《哈姆雷特》,所表达的也只是个人观点.一千个读者就有一千个哈姆雷特,一千种感受,因此,不同的时代就会有不同的哈姆雷特..Hamlet 是我们中间的一个,在大街上我们也许会每天交错走过,那些折磨他的思想也在每天折磨我们,当我们陷入某种困境,我们所问的问题不会超过他那个问题.总有一些命运会强加到我们每个人的身上,我们要不和它拼了,要么和它妥协,我相信我们大多数选择了后者,并由此活了下来,很难说哪种是更具有悲剧色彩,是那个在与自己的命运抗挣中碰得粉碎的哈姆雷特,还是苟且活下来的人们.活下来的人们慢慢品
- 给带括号的字选择正确意思.一、息:(1)消息;(2)呼吸时进出的气;(3)停止;(4)休息.1、作(息)时间已经定了,我们要遵守.2、我们现在已经进入了信(息)时代.3、同学们跑步的时候不停地喘(息).二、冒:(1)向外透,往上升;(2)不顾(危险、恶劣环境等);(3)冒失,冒昧;(4)冒充.1、看见那个人好像爸爸,他(冒)失地喊了一声.2、董存瑞(冒)着敌人的炮火猛冲到桥下.3、白荷花在这些大圆盘之间(冒)出来.三、异:(1)不相同;(2)惊奇,奇怪;(3)特别(4)分开.1、树上的每一片叶子形态各(异).2、他的父母离(异)了,他很伤心,我们应多关心他.3、我正感奇怪时,闻到了一股(异)香.四、闻:(1)听见;(2)听到的事情,消息;(3)用鼻子嗅.1、妈妈正在看新(闻).2、你闻一(闻),这是什么味道?3、耳(闻)不如一见,桂林的山水真的令我陶醉.
- 汉译英,按条件翻译1、 他做完了当天的工作才离开办公室.(时间状语从句)2、党叫我们到哪里,我们就到哪里.(地点状语从句)3、这些日子裁缝很忙,因为很多人要做夏装.(原因状语从句)4、他们在杭州停留,以便游览西湖.(目的状语从句)5、他的记忆力真好,凡是她教过的学生,名字她都记得.(用such,that,)6、他照别人讲的那样帮事情都做了.(方式状语从句)7、这首歌他越听越不喜欢.(比较状语从句)8、要是不下雨,就在操场上放电影.(用unless)9、你打电话时我把那本书放在你书桌上了.(时间状语从句)10、smith先生刚到;但我直到昨天才知道他今天要来.(用not until)
- 不能睡懒觉啦,孩子!这个句子用什么语气读
- 30枚银币由1角和五角的组成,共值9元8角.1角和5角的硬币各有多少枚?(写得好,又有解释意思,加分!)