piece;loaf;bar;三词的具体区别?越具体越好,总弄浑.我知道意思,但是具体区分是怎样的.下面那位,我知道意思,这些哪都能查到,我会来这问吗?主要是区分不开,在英语里它们的具体区分!雨VS—rain 我要的是更明确的区分,你说的我早就知道了。求学de人我明白那些意思,但是piece和bar都能用来表示块;就迷糊了...

问题描述:

piece;loaf;bar;三词的具体区别?
越具体越好,总弄浑.我知道意思,但是具体区分是怎样的.
下面那位,我知道意思,这些哪都能查到,我会来这问吗?
主要是区分不开,在英语里它们的具体区分!
雨VS—rain 我要的是更明确的区分,你说的我早就知道了。
求学de人我明白那些意思,但是piece和bar都能用来表示块;就迷糊了...

piece
n.一个,一张,一片;一块(+of)
Could you give me a piece of paper?
你能给我一张纸吗?
loaf
n.(一条或一块)面包
He asked for a loaf of bread.
他要一块面包。
bar
n.棒,条;(长方或椭圆形的)条状物
Here is a bar of soap.
这儿有一条肥皂。

piece 的意思是一张,一片,一块如纸或面包
chese 的意思是一块,如奶酪
loaf 的意思是一块、一条,如糖或面包、豆腐
bar 的意思是一条如肥皂等长条物

LZ没有好好查吧!

PIECE
简单的来说,PIECE是用来形容比较薄的东西的,好像纸啊.什么的
也可以用来形容面包,就是我们说的切片面包,PIECE就是一片的意思,
LOAF
这个就简单了,虽然也可以说是形容面包,你知道那种"法棍“面包么?那种的就叫LOAF,好像长条的那种.所以LOAF是用来形容这种形状的.
BAR
我感觉的一般中间空心的才是BAR,不过也可以用来形容肥皂.这个次我们平时生活上不怎么用的,用的话也是些固有词,比如说BALLET BAR,跳芭蕾舞那种压腿的把干
其实.英文这些东西,不用可以的去把它搞清楚,多看看英文文章,看就了,自然就明白了.也不用去记了.

piece [pi:s]
n. 块,片,篇|v. 修补,结合
来源于:Dict.cn·网络释义
Piece:件,片,块 | 一块 | 一片
Y-piece:三通管 | 叉形肘管 | 叉形件 叉形肘管
t piece:三通管 | T形件
u piece:双肘管
T-piece:丁字片 | 组合复苏器
loaf [ləuf]
n. 条,块|v. 游手好闲,虚掷光阴
来源于:Dict.cn·网络释义
loaf:佐餐面包 | 大块面包 | 一条(长面包)
loaf n.:一个(面包)
bar [bɑ:]
n. 条,棒,横木,酒吧|v. 禁止,阻挠
来源于:Dict.cn·网络释义
Bar:酒巴 | 酒吧间 | 酒吧
bar.:桶,琵琶桶
I-bar:工字铁 | 工字钢 | 窄缘工字钢
Bar g:最大或额定工作压力 | 最小工作压力
i bar:工形材
piece是块,片的意思如一片面包,一块面包。loaf是条,块,v. 游手好闲,虚掷光阴的意思,而bar是条,棒,横木,酒吧的意思,后两个差不多。