You take your coffee black,don't you?你喝黑咖啡是吗?我这样翻译对吗?

问题描述:

You take your coffee black,don't you?你喝黑咖啡是吗?我这样翻译对吗?

如果是要翻译你喝黑咖啡是吗?
应该这么翻译:YOU drink the black coffee, don't you?
希望我的回答对您有帮助,祝好!谢谢回复!!!但我想上面说的那句话中take是选择的意思,这时候用take感觉上就比较合适了。你说呢???YOU drink the black coffee, don't you?上面你说的这句话,不加the也可以吧?谢谢拉YOU drink the black coffee, don't you?加the 比较好吧。不加。。嗯,也行 You take your coffee black,don't you?如果理解成选择,也行哦,呵呵。希望我的回答对您有帮助,祝好!非常感谢,好人!!!呵呵不客气。。。