如果明天不下雨,我们就去郊游,汉译英,分别用条件状语从句和虚拟语气来译文,

问题描述:

如果明天不下雨,我们就去郊游,汉译英,分别用条件状语从句和虚拟语气来译文,

If it doesn't rain tomorrow,we will go outing (for a field trip).
对未来还没发生的事情,不知道还可以用虚拟语气来表达?我所知道的,只有与事实相反的叫虚拟语气,如果还没有发生,不知道会不会是事实还是与事实相反的事情,只有天知道
你的老师出这样的题也太难为人了吧两种句型的写法是一样的?Had it not rained, we would have made the field trip.这个才是虚拟语气,要不是因为下雨,我们就会去郊游了。虚拟一定是过去的事情,不能说明天的事,你们老师有问题不是老师的问题,是我不会区分这两种句型,没问明白,难为你啦。谢谢了。。