Much of what you say I agree with,but I cannot go all the way with you.

问题描述:

Much of what you say I agree with,but I cannot go all the way with you.
这个句子的倒装为何这么奇怪呢 介词宾语放前面 做强调么 和so.that再居首很相识

这是为了强调采用的宾语倒置,正常的是:I agree with much of what you said,but I cannot go all the way with you.
翻译:你所说的很多内容我赞同,但是我不能全部赞同.