泰戈尔的诗 世界上最遥远的距离 英文中文都要

问题描述:

泰戈尔的诗 世界上最遥远的距离 英文中文都要

《世界上最遥远的距离》-----泰戈尔
  The furthest distance in the world
  世界上最遥远的距离,
  Is not between life and death
  不是生与死
  But when I stand in front of you
  而是我就站在你的面前,
  Yet you don't know that
  你却不知道
  I love you
  我爱你
  The furthest distance in the world
  世界上最遥远的距离
  Is not when i stand in front of you
  不是我站在你面前
  Yet you can't see my love
  你却不知道我爱你
  But when undoubtedly knowing the love from both
  而是明明知道彼此相爱
  Yet cannot
  却不能
  Be togehter
  在一起
  The furthest distance in the world
  世界上最遥远的距离
  Is not being apart while being in love
  不是明明知道彼此相爱
  But when plainly can not resist the yearning
  却不能在一起
  Yet pretending
  而是明明无法抵挡这股想念
  You have never been in my heart
  却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
  The furthest distance in the world
  世界上最遥远的距离
  Is not
  不是明明无法抵挡这股想念
  But using one's indifferent heart
  却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
  To dig an uncrossable river
  而是用自己冷漠的心
  For the one who loves you
  对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠
《飞鸟与鱼》
  世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
  不是生与死 is not the way from birth to the end.
  而是我就站在你面前It is when I sit near you
  你却不知道我爱你 that you don't understand I love you.
  世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
  不是我就站在你面前 is not when i stand in front of you
  你却不知道我爱你 you're not sure I love you
  而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul
  却不能说我爱你 but I can't speak it out
  世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
  不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.
  而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart
  却只能深埋心底 I can't change my love.
  世界上最遥远的距离The most distant way in the world
  不是我不能说我想你 is not that I'm loving you.
  而是彼此相爱 It is in our love
  却不能够在一起 we are keeping between the distance.
  世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
  不是彼此相爱 is not we love each other .
  却不能够在一起 but keep the distance across us
  而是明知道真爱无敌 .It is we know our love is breaking through the way
  却装作毫不在意 we deny the existance of it
  世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
  不是树与树的距离 is not in two distant trees.
  而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches
  却无法在风中相依 can't enjoy the co-existance.
  世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
  不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches.
  而是相互了望的星星 It is in the blinking stars
  却没有交汇的轨迹 they can't burn the light.
  世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
  不是星星没有交汇的轨迹 is not the burning stars.
  而是纵然轨迹交汇 It is after the light
  却在转瞬间无处寻觅 they can't be seen from afar.
  世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
  不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.
  而是尚未相遇 It is the coincidence of us
  便注定无法相聚 is not supposed for the love.
  世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
  是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.
  一个翱翔天际 One is flying in the sky,
  一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.