中译英:我们吃晚饭以前就停了.
问题描述:
中译英:我们吃晚饭以前就停了.
The rain ______ _______ _______ _______ ________ supper.
答
The rain had stopped before we had supper
相关推荐
- 家里有燕子筑巢的么我老家在黑龙江北部,夏天凉快,冬天很冷,前些年零下30度很平常,我家以前是一个土房,大门进去就是厨房,两边是东西屋,我家的燕子就是在厨房的房梁上筑巢,上小学的时候很傻,喜欢坐在门口看燕子飞进飞出.春末的时候燕子来了,衔着泥吧,草棍儿筑巢,大概一个星期的时间能筑好一个巢,然后是下蛋,孵化出小宝宝,这两个步骤应该是在夏天完成的,秋天到了,小宝宝也长大了,也不知道哪一天就全家消失了,飞到南方过冬去了.我家老屋房梁上有三四个燕子窝,第一对生活了好多年,剩下那两对也就生活了二到三年,也不知道为什么不回来了,当然都是相继居住在我家的,不是一起.呵呵.我没见过一户人家有两窝燕子的.后来老屋拆掉,在原址上盖起砖瓦房,自从这砖瓦房建好燕子有3年没再来我家,后来我上大学了,有一次暑假回家,家里居然有了一对燕子在抱窝,老妈说是它们趁门开着飞进来的,可是我们那里不像南方,房屋大门是不经常敞开,老爸用玻璃刀在大门上的玻璃窗上割了一个能容燕子通过的洞,又在房间角落的棚顶下方钉上一块半巴掌大的木板,呵呵,燕子
- 阅读题 漫谈“读书法” 急快古今中外,圣贤先哲,留下的读书之法,浩如烟海.但究竟自己最适合什么样的读书法,还是应当因人而异的.鲁迅先生喜欢“跳读法”,因为他认为:“若是碰到疑问而只看到个地方,那么无论到多久都不懂的.所以,跳过去,再向前进,于是连以前的地方都明白了.”爱因斯坦的“总、分、总”三步读书法,特点同样十分明显.所谓总,就是对全文形成总体印象.所谓分,就是在总体了解基础上,再逐字略读一下全文的内容.而在略读中,则要特别注意书中的重点、要点以及与自己需要密切相关的内容.最后是合,就是在略读全书之后,着重把已经获得的印象条理化、系统化,使观点与材料有机结合起来.英国作家毛姆的“乐趣”读书法,是他在自己的读书实践中摸索出来的.他提出“为乐趣而读书”的主张,他说:“我也不劝您一定要读完一本再读一本.就我自己而言,我发觉同时读五六本书反而更合理.因为,我们无法每天都保持不便的心情,而且,即使在一天之内也不见得会对一本书具有同样的感情.”如此“脚踏多条船”,使自己的读书兴致始终都保持在高度兴奋之中,其
- 一个英文的问题(求高手解答)说“你和我”是不是You and me?昨天跟一个美国人聊天,他说到“你和我”是用“You and I”我就觉得很奇怪,因为以前称自己都是ME的,到底是I还是ME?另外,如果说”我想可能是我们而不是我”应该说I think it's us while not me!还是I think it's we while not I这样的方式?因为语法结构上宾语是要用宾语形式,可是语意上,我要强调单词的主动地位,比如“是我们要来这里的”是不是It's we that want to be here!听上去跟主动一些,而说it's us that want to be here!这样就不是我们主动去的感觉了!哪一种是正确的说法!
- 1、如果一个人的作文写得很好,一下笔就“惊天地,泣鬼神”,你一定会用( )这个词来夸他.2、美妙的音1、如果一个人的作文写得很好,一下笔就“惊天地,泣鬼神”,你一定会用( )这个词来夸他.2、美妙的音乐总在我们的耳旁响起,我时常想起了( )( )等描述形容音乐的成语.3、如果你深觉自己知音难觅的话,一定会想起( )这个故事.4、高亢的歌声使周围的树木都颤动起来,天空中的流云都停了下来,讲的成语就是( ).5、大自然的景色美不胜收,你会惊叹:“真是( ”
- 帮我修改一下作文!最好增加点字数!人生就像一场旅行,不必在乎目的地,在乎的是沿途的风景以及看风景的心情.我拍的这张照片虽然很简单,只是由一些树和一条路组成,但是我觉得这条路,就像我们的人生道路.人生道路不可能是一帆风顺的,我们一定会遇到很多挫折.可正是有了这些挫折,才把这个世界上的人分为了两类,一类是遇到挫折就一蹶不振的人,还有一类是在困难面前勇往直前的人.我们每个人来到这个世界上,都是平等的,可是自己的人生却是掌握在自己手中.我曾经听过这样一个故事:很久很久以前,有两个人翻越沙漠.两个各有一瓶水,三天后,两人都只剩下半瓶水,甲说他只剩下半瓶水肯定没有走出沙漠的希望了,而乙说:“还剩下半瓶水肯定能走出沙漠.”后来,甲没有走出沙漠,而乙去凭着自己的意志力走出了沙漠.你不能左右天气,但你可以改变心情;你不能改变容貌,但你可以展现笑容;你可以控制他人,但你可以掌握自己;你不能预知明天,但你可以利用今天;你不能决定生命的长度,但你可以控制生命的宽度.我们每个人来到这个世界,都在用自己的方式,演绎着属于自己
- 英语翻译Christy对calvin说:教授夫妇说的对,两个人在一起,经历了很多事情,这些美好的回忆永远都在心里面,我们在一起三年,一样经历了很多事情,有开心有不开心,就算对方做错事,我们都会原谅对方.是,这次你是令我很伤心,你贪心,你自私 你还喜欢上别的女人,我之前真的很不开心,直到你冲入火场救我,你知道你还是很在乎我,很关心我,你骗不了我的.我们在一起经历了那么事情,为何不能好像教授所说的,只记住些开心的事呢,我可以忘记以前不开心的事,我们重新来过啊.就这段.
- 野兰 给赏金!父亲喜欢兰草,经常从深山里挖一些野兰...父亲喜欢兰草,过些日子就要到深山中去一趟,带回些野兰来栽培.几年之间,家里庭院就有了百十个品种,像要做一个兰草园圃似的.方圆十几里的人都跑来玩赏.父亲不但不以此得意,反而倒有了几分愠怒.此后进山去,便不再带回那些野生野长的兰草了.这事很使我奇怪,问他,又不肯说:只是又一次进山的时候,特意招呼我说:“访兰去吧!”我们走了半天,到了山的深处.那里有道瀑布,十几丈高地直直垂下,老远就听到了轰轰隆隆地响,水沫扬起来,弥漫到半空,日光在上面浮着,晕出七彩迷离的虚幻.我们沿谷底走,便看见有很多野兰草,盈尺高的,都开了淡淡的兰花,像就地铺了一层寒烟.香气浓极了,气浪一冲,站在峡谷的任何地方都闯到了.我从未见过这么清妙的兰草,连声叫好,便动手要挖起一株来.我想,父亲会培育这仙品的——以前就这么挖回去,经过一番栽培,就养出了各种各样的品种、形状的呢.父亲却把我制止了,问道:“你觉得这里的兰草好呢,还是家里的那些好?”我说:“这里的好.”“怎么个好呢?”我却说不
- 野兰阅读短文的答案父亲喜欢兰草,过些日子,就要到深山中一趟,带回些野兰栽培;几年之间,家里庭院里,就有了百十余品种,像要作一个兰草园圃似的,方圆十几里的人,就都跑来玩赏,父亲并不以此得意,而且脸上倒有几分愠怒;时有进山去,便从此不再带回那些野长的兰草了.这很使我奇怪,问他,又不肯说,只是有一次再进山的时候,要我和他一块:“访兰去吧!” 我们走了半天,一直到了山的深处,那里有一道瀑布,几十丈高地直直垂下,老远就听到了轰轰隆隆地响,水沫扬起来,弥漫了半天,日光在上面浮着,晕出七彩迷丽的虚幻.我们沿谷底走,便看见有很多野兰草,盈尺高的,都开淡淡的兰花,就像地上铺了一层寒烟,香气浓烈极了,气浪一冲,站在峡谷的任何地方都闻到了. 我从未见过这么清妙的兰草,连声叫好,又动手要挖起一株来,想,父亲会培育这仙品的;以前就这么挖回去,经过一番栽培,就养出了各种各样的品类、形状的呢! 父亲却把我制止了.问道:“你觉得这里的兰草好呢,还是家里的那些好?” 我说:“这里的好!”
- 中国人失掉自信力了吗 赏析 内有原文赏析 中国人失掉自信力了吗原文:从公开的文字上看起来:两年以前,我们总自夸着“地大物博”,是事实;不久就不再自夸了,只希望着国联②,也是事实;现在是既不夸自己,也不信国联,改为一味求神拜佛③,怀古伤今了——却也是事实.于是有人慨叹曰:中国人失掉自信力了④.如果单据这一点现象而论,自信其实是早就失掉了的.先前信“地”,信“物”,后来信“国联”,都没有相信过“自己”.假使这也算一种“信”,那也只能说中国人曾经有过“他信力”,自从对国联失望之后,便把这他信力都失掉了.失掉了他信力,就会疑,一个转身,也许能够只相信了自己,倒是一条新生路,但不幸的是逐渐玄虚起来了.信“地”和“物”,还是切实的东西,国联就渺茫,不过这还可以令人不久就省悟到依赖它的不可靠.一到求神拜佛,可就玄虚之至了,有益或是有害,一时就找不出分明的结果来,它可以令人更长久的麻醉着自己.中国人现在是在发展着“自欺力”.“自欺”也并非现在的新东西,现在只不过日见其明显,笼罩了一切罢了.然而,在这笼罩之下,我们
- 结束 读 jieshu 还是jie su?其实问的有点菜,可是看了很多个电视台主持人都是读su ,所有问问!其实这是一个社会问题,包括CCTV央视主持人,都公然是约SU,当听到这个读音时,我就会觉得相当敏感,是我错了?不,我没错,我是对的,错的是他们,可他们为什么不去改呢?难道他们就无视我们老祖宗创造的文字吗? 有些人说1992年以前读su,有些人说他们一些主持人,都发音作“sù”,是因为他们崇尚港台腔
- 为什么磁铁只吸引铁、镍,不吸铝、铜、金、银、和各种石头、木头?为什么只有磁铁,而不没有磁铝、磁铜、磁�
- 已知斜率为1,直线经过X-2Y+4=0和X-Y-2=0的交点,求直线