I'm afraid I can't hear anything for you

问题描述:

I'm afraid I can't hear anything for you
这句话能否译成:恐怕我听不见你说话?

I am afraid I cannot hear anything for you
跟 I am afraid I cannot hear anything from you .的意思可能不一样!那I am afraid I cannot hear anything for you句子是否正确,该如何译才好呢?例如被问 have you brought anything for me ?就跟have you brought anything from me?不同,你回答可以是 I am afraid I have not brought anything for you . 恐怕我没有带任何东西给你。
所以"恐怕我听不见你说话"可能用from较合适。