that being said,due to its preference for large territories,it was never a particularly common bird anywhere.这是篇关于猎鹰的文章,

问题描述:

that being said,due to its preference for large territories,it was never a particularly common bird anywhere.这是篇关于猎鹰的文章,感觉句句看不懂.

翻译:据说由于对生活范围的偏爱,无论在何处它决不是一种特别普通的鸟类.语言点that being said——是独立主格结构,等于 that is said(据说),由于用作状语,就把助动词变成 being.due to——由于; 起因于; 归功于pr...