in possession of,in the possession of 有什么区别?造句,谢谢

问题描述:

in possession of,in the possession of 有什么区别?造句,谢谢

这一对片语都表示“占有”之意,但前者表示主动意义,后者表示被动涵义.为此,前者一般译作“占有”,后者译为“被…占有”或“为…所有”.例:Who is in possession of this estate?这是谁的地产?Our university is now...