you are a bottom of juice,sweet,but not the cup of my coffe.
问题描述:
you are a bottom of juice,sweet,but not the cup of my coffe.
you are a bottom of juice, sweet, but not the cup of my coffe.
以上是我一个朋友发给我的,请问是什么意思.
我喜欢这个人,他是给我答复的话,请大虾帮我解释清楚!谢谢!
紧急!请尽快!
大哥,请千万不要解释错了啊,会出丑的我~因为人家是答复我,我告诉人家我喜欢他。
我在网上查不到相关的词组,查到了cup of tea 是喜爱的事物的意思。他的意思会不会是说,我不是他喜欢的。
答
你是一罐果汁,很甜美,但不是我喜欢的类型
not the cup of my coffee/tea不对某人的胃口,不是某人喜欢的类型
也可以说XXX is/are not my cup of tea.
字面意思“...不是我的那杯茶”
意义就是“不对我的胃口”
主语是人或事物都可以的~
PS:他为什么不讲中文呢?还害得你跑知道来问他是什么意思~