文章事件“周一见”翻译成英语是See you Monday还是See you on Monday?

问题描述:

文章事件“周一见”翻译成英语是See you Monday还是See you on Monday?
下周要做presentation,打算讲文章姚笛事件.请问事件“周一见”翻译成英语是See you Monday还是See you on Monday?求解释,谢谢!

应该是see you on Monday
see you tomorrow/next week这种是因为tomorrow next词前不加介词
但是Monday必须要加的哦