We enjoyed the movie although the movie was boring. (in spite of)

问题描述:

We enjoyed the movie although the movie was boring. (in spite of)
We enjoyed the movie although the movie was boring.
(in spite of)
要改成用in spite of 连接
(1) We enjoyed the movie in spite of the boring movie.
(2) We enjoyed the movie in spite of the fact that the movie was boring.
这样改两句都可以吗? 第一句好像怪怪的, 可是又说不出来哪里错, 请高手指点一下!
(3) In spite of the boring movie, we enjoyed it.
这样改又行不行?
(4) In spite of the boring movie, we enjoyed the movie.
这样呢, 後面用了the movie 好像太多馀. 但算不算有错?!

in spite of 后面接名词或者加个the fact that的从句,
接名词的情况下似乎不要与另半句的主语或谓语有重复才对,
我没找到语法资料能证明这一点,但是怎么读怎么别扭,
We enjoyed the movie in spite of its boringness.这样马上就听起来顺畅一些了,这里不把movie当成in spite of后面的名词,而是boring名词化.
或者用in spite of the moving being boring,这个跟the fact that差不多了,一个是短语,一个是从句而已.
我在想可能是你的 1,3,4并没有语法错误,但是只是不符合语言习惯,大家都不这么说,自然听起来就别扭了.
2是肯定对了,
1,4听起来别扭,3替代了the movie,似乎好一点,其实也是换汤不换药,细读一下听起来不顺的地方还是一样的.