新概念英语第二册第十课 Not for jazz 不适合演奏爵士乐,求把的全文的被动语态全部改一遍.
新概念英语第二册第十课 Not for jazz 不适合演奏爵士乐,求把的全文的被动语态全部改一遍.
如;1 It is called a clavichord.它被称作古钢琴.这是一个被动语态的句子.
(全文)求改一下 让意思不变.(围绕被动语态)
【课文】
We have an old musical instrument.It is called a clavichord.It was made in Germany in 1681.Our clavichord is kept in the living-room.It has belonged to our family for a long time.The instrument was brought by my grandfather many years ago.Recently it was damaged by a visitor.She tried to play jazz on it!She struck the keys too hard and two of the strings were broken.My father was shocked.Now we are not allowed to touch it.It is being repaired by a friend of my father's.
【课文翻译】
我们有一件古老的乐器,叫击弦古钢琴.它是1681年德国制造的,我们这架钢琴放在客厅里.我们家拥有它很长时间了,这件乐器是许多年前我祖父买来的.最近它被一位客人弄坏了,她用它弹奏爵士乐!她按键太猛,把两根弦按断了.我父亲为之震怒.现在他不允许我们再碰它.父亲的一位朋友正在修理这件古老的乐器.今晚就要!
It is called a clavichord.——People called it a clavichord.
It was made in Germany in 1681.——People made it in Germany in 1681.
Our clavichord is kept in the living-room.——We kept our clavichord in the living—room.
The instrument was brought by my grandfather many years ago.——My grandfather brought the instrument many years ago.
Recently it was damaged by a visitor.——Recently a visitor damaged it.
two of the strings were broken——She broke two of the strings.
Now we are not allowed to touch it.——Now parents don't allow us to touch it.
It is being repaired by a friend of my father's.——A friend of my father's is reparing it.