what if we do make an agreement .what is supposed to happen to you,怎么翻译

问题描述:

what if we do make an agreement .what is supposed to happen to you,怎么翻译

我们达成一个协议怎么样.什么事应该发生在你身上
以上是直译的结果.
what if 这里边是征求意见,arrangement可以作为协议、妥协、安排讲
be supposed to是“应该”的意思,由于没有上下文不清楚你是否需要翻译出来.
比如说Am I supposed to know you?是说“我(应该)认识你吗”暗指两个人其实是不认识的,从汉语的语境来讲就不需要翻译出来了.