“知之者不如好之者,好之者不如乐知者”中“乐”的读音.le yue 还是yao.
问题描述:
“知之者不如好之者,好之者不如乐知者”中“乐”的读音.le yue 还是yao.
拿出真凭实据来.说明出处.随便猜、小白、天然呆…请绕道.
答
【原文】
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者.” (出自论语雍也第六)
【译文】
孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人.”
le(四声),意为:以……为乐.为什么读le,出处在哪儿?为什么不读yue或者yao 求解释。出处:(孔子《论语·雍也》) 读yue:译为声音,和谐成调的音。乐有四个音:le yue yao lao,其中只有读le跟原文的意思是最符合的。很多时候从字面的意思就能知道多音字该读什么音。