I stood there for three minutes(with saying anything)括号里的短语为什么改为without saying anything

问题描述:

I stood there for three minutes(with saying anything)括号里的短语为什么改为without saying anything
为什么不可以改为(with saying nothing)

括号里面的是一个从句.表伴随状态.这个是状语从句的一种.由"with"或者"without"引导的.大概意思是"我安静的站着那里三分钟,没有说话."with/without+动名词+宾语~至于为什么要用 without~你可以理解成~"否定的前置"....