as good as和as well as到底哪个是 和...一样,哪个是 和...一样好 及用法区别

问题描述:

as good as和as well as到底哪个是 和...一样,哪个是 和...一样好 及用法区别
RT.

as well as的涵义是“还有”、“不但…而且…”.值得注意的是,在A as well as B的结构里,语意的重点在 A,不在 B.因此,“He can speak Spanish as well as English.”的译文应该是:“他不但会说英语,而且会讲西班牙语”,决不能译作:“他不但会说西班牙语,而且会讲英语”.如果这样翻译,就是本末倒置了.as well as和 not only… but also…同义,但前者的语意重点和后者的语意重点恰好颠倒.
如果 as well as用作连词引出比较从句,其义为“和…一样好”.因此,“He speaks Spanish as well as English.”应译作:“他说西班牙语像说英语一样好”.语意的重点依旧在前部,不在后半部.
请注意 as well as以下的用法:
She called on you as well as I.
不但我来看你,她也拜访了你.
She called on you as well as me.
她不但拜访了我,也拜访了你.
在下列句中,as well as表示“像…一样”的涵义:
She as well as you is an English teacher.
她像你一样也是英文教师.
这里的谓语动词用is,不用are,因为句中的主语是she,不是she和you.
As well是副词短语,其义为“也”,相当于too,它一般放在句末,有时和连词and或but搭配使用.例:
He is a worker,and a poet as well.
他是工人,但也是诗人.
China possesses enormous quantities of coal and is rich in other minerals as well.
中国拥有大量煤炭,其他的矿藏也很丰富.
Mr.Liu can speak English,but he can speak Cantonese as well.
刘先生会说英语,但他也能讲广东话.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
as good as用于字面义,表示“与……一样好”,可视为as…as结构与good的自然搭配;若用作习语,则表示“几乎”“无异于”“实际上”.如:
A:Is he as good as her at chess?他下棋也像她下得一样好吗?
B:There’s no comparison.根本不能比.
He as good as said I'm a liar.他无异于说我撒谎.
The matter is as good as settled.这事等于解决了.
另外,还有以下习惯搭配,其翻译不能随便从字面来理
(as) good as a play 非常有趣
(as) good as gold 表现很好的
(as) good as new 完好如新
as good as one’s word 守信
as good as pie 很好的,可爱的,讨人喜欢.