一道英语翻译题,不懂啊!

问题描述:

一道英语翻译题,不懂啊!
You left America a star.
你离开美国的时候是个明星.
为什么这样翻译呢
是个什么巨型呢?

You left America a star.
leave + 名词 + 宾语补足语
A STAR 名词, 做宾补leave + 名词 + 宾语补足语不是留下 忘记的意思吗LEAVE 可以表状态HE 是以 A STAR 这样一个身份/姿态(状态)离开美国的其实很多动词, 都有这种用法的而且, 做宾语补足语的不只名词可以, 形容词、动名词、介词短语等都可以做补足语的最常见: MAKE 这个词经常有这样的用法