英语翻译谁给分析下句子成分myself是不是可以去掉的

问题描述:

英语翻译
谁给分析下句子成分
myself是不是可以去掉的

我觉得正确完整的句子应该是这样的:
I do not have much faith in myself.
意思为:我不是很自信。
或者是这样:
I do not have much faith in others' words.
意思为:我不是很相信别人的话。

我自己不太相信别人说的话.
I (主语)do not have(谓语) much faith in words(宾语) myself(主语同位语).
myself可以去掉