英语翻译或许最后的这10个月,真的很难熬.但是,为了自己的梦想,把每一天当做最后一天过,即使再累也不退缩.毕竟也过了十几个生日了,也要慢慢的懂事了,努力并不只是嘴上说说就好,还要付诸行动.虽然知道会很困难,但也要相信做到.不管再累再苦,这是我自己选择的路,我一定要拼命坚持下去.
英语翻译
或许最后的这10个月,真的很难熬.但是,为了自己的梦想,把每一天当做最后一天过,即使再累也不退缩.
毕竟也过了十几个生日了,也要慢慢的懂事了,努力并不只是嘴上说说就好,还要付诸行动.
虽然知道会很困难,但也要相信做到.不管再累再苦,这是我自己选择的路,我一定要拼命坚持下去.
Perhaps the last ten months were the toughest time for me. Nevertheless, for the sake of my dream, I lived each day as if it were my last without flinching even if I was tired to death.
After all, I’m a teen now, which means I must learn to behave my age. I understand that action counts, not words.
Knowing it's get to (gonna) be really difficult, I must have confidence in myself that I can make it. No matter how hard it is, I will stick to it to the end, for this is the way chosen by myself.
请验收:
Perhaps the last 10 months, it was really tough. But, for your own dreams, every day, even as the last day is not retreat.
After all, also had several birthday, will slowly wiser, not only to talk about, even into action.
Although that will be very difficult, but also to believe it. No matter, this is more tired of my choice, I must to persevere.
Maybe it is really hard in the last ten months,howerver,in order to realize my draem,I will never retreat and will make a meaningful life just like it is my last day,no matter how tired i am.After all...
Perhaps the last ten months, it's really difficult. however, to his dreams, each day as the last day, if i am not.
Also have a birthday, and gradually learn to not only talking about it, to pay all the action.
Though he knew that would be very difficult, but also believe it. whatever the more tired again painstakingly, this is my choice, i'll have to persevere.