There is no time left.这句话对吗?为什么前面是is ,后面是left呢?存在前后时态不一致的问题吗?

问题描述:

There is no time left.这句话对吗?
为什么前面是is ,后面是left呢?
存在前后时态不一致的问题吗?

前面是there be句型,这里用is是因为后面time是不可数名词;动词的过去分词可以作形容词。这里不是时态搭配的问题,就是一个普通陈述句。
直译就是:没有时间剩下了。
通俗一点就是:没时间了。
剩下的时间不多了。

过去分词LEFT修饰TIME,不是过去时

left是过去分词
可作为adj
表示 剩下的
剩下的时间不多了
不是时态问题

对的。
前边是there be句型,后边的left是修饰time的,“剩下的”。
PS:这里的left不是动词。