i sat in a public gardens 为什么用sat in 公园为什么加s?
问题描述:
i sat in a public gardens 为什么用sat in 公园为什么加s?
这句话翻译是我去了公园
那我想问一下 我只学过 sat down···坐在么··sat in 还有去了公园 为什么garden要加s?是因为解释为公园的时候可以加么?至少我感觉如果是花园的意思是不能加s的,何况前面有个a
不好意思 public 前面没有a,我看错了,
答
in public gardens == parks 告诉我们,他去过不止一个garden== park.不是什麼习惯用法,
我们也可以说:i sat in a public garden-------单数形式.