英语翻译called you couple of times and your phone is power off.well,the names you mentioned are all great books (and great movies),these things can transferred to the next generation,and next...,I almost finished to read all these classic novels before I went into college.most of them (in details) are forgot already,but I still feel the spirits of these books are left in my minds.I am an US citizen now,but back to years ago,I just have my green card,and w

问题描述:

英语翻译
called you couple of times and your phone is power off.well,the names you mentioned are all great books (and great movies),these things can transferred to the next generation,and next...,I almost finished to read all these classic novels before I went into college.most of them (in details) are forgot already,but I still feel the spirits of these books are left in my minds.I am an US citizen now,but back to years ago,I just have my green card,and went back shanghai and married,so she had to wait for the quote number to immigrated to US,about 5 years,kind of pain to the "a..".yea,me too,I feel I am pretty tolerance to the hot weather,still can fall asleep,but to the cold,easily to get sick if my stomach catches cold.

朋友,你不讲究,布置的作业你到知道一发表,别人给你翻译好了你到不用思考了,呵呵

叫你几次,您的电话都 打不通,你所提及的名字是所有伟大著作 (和伟大的电影),这些东西可以移交给下一代和下一步......,我差不多写完了要读所有这些经典的小说,我走进大学之前。他们 (详细信息) 中的大部分都已经忘了,但我仍觉得这些书的灵魂都留在我心目中。我现在,美国公民,但回到多年前,我只是我的绿卡,回到了上海和结婚了,所以她必须等待到报价单编号移居到我们,大约 5 年,对疼痛的那种".."。是的我也觉得我很漂亮宽容到炎热的天气,仍可秋天睡着了,但到寒冷,容易生病,如果我的胃都感冒。望采纳

给你打两次电话了,你的电话关机了.你提到的名字都是名著(和大片),这些可以留传到下一代,或者下几代.在我上大学之前,我几乎看完了所有这些古典小说.他们中的大部(详细的说)已经被遗忘,但是我仍可感到这些书中的精...

打给你好几次了但是你的手机关机的。你提及的那几本书是好书(电影),这些可以传承给下一代,下下一代。。。。。。在进大学之前,这些书我几乎都读完了。大部分详细内容我已经忘记了但仍然可以感受到那些书留给我的精神。我现在是美国公民但我几年前回国了,我只是为了拿绿卡。我回到上海后结婚了,所以她在等移民美国的申请编号,大概需要5年,(等待的痛苦)就像疼痛“啊啊。。。。。。”是的,我也这么觉得。我感觉自己更能忍受热天气,热天还能睡着,但不能忍受冷天气,冷天如果肚子着凉,我更容易生病