because of,due to,thanks to,owing to ,as a result of ,on account of都可用来表示原因,它们有什么区别?举些例子

问题描述:

because of,due to,thanks to,owing to ,as a result of ,on account of都可用来表示原因,它们有什么区别?举些例子

[比较] due to / because of / thanks to
这三个短语意思相同,一般可以互换,但是要注意以下区别:
due to 可引导状语、定语或表语,但多引导表语。
because of 一般引导状语,不引导表语;但当主语是代词时,because of短语在句中可用作表语。
thanks to 常引导状语;除了“由于”的意思外,还可意为“多亏”,多引出好的原因。
[例句] He knew she was crying because of what he had said.
他知道她哭是因为他说的话。
Thanks to you, I was saved from drowning. 幸亏你,我才没有被淹死。

在意义上,除了thanks to通常用于好的方面,译为“多亏”外,其他几个短语的区别不大,都表原因,但在用法上稍有不同.owing to可以做状语和表语,在做状语时一般要在该状语后面加上逗号.Owing to his careless driving, we...