十一月四日风雨大作什么意思
问题描述:
十一月四日风雨大作什么意思
孤村:——————
尚:———————
阑:————————
答
孤村:孤寂荒凉的村庄.
尚:副词,还,仍然;表示事情的继续或残存状态.
阑:残尽.
夜阑:夜深.
十一月四日风雨大作
(宋)陆游
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台.
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来.
注释
僵卧:挺直躺着,形容年迈,行动不灵便.僵:僵硬.
孤村:孤寂荒凉的村庄.不自哀:不为自己悲哀.
尚:副词,还,仍然;表示事情的继续或残存状态.
思:想着,想到.为:介词,为,为了;表示动作行为的目的.
戍轮台:守卫边疆.戍:防守,守卫边疆.轮台:在今**自治区轮台县,汉武帝时曾在那儿屯田驻兵,这里借用来指代边疆.
夜阑:夜深.阑:残尽.
卧听:躺着听.
风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨大作”相呼应;当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”也是时局写照,故诗人直到深夜尚难成眠.
铁马:披着铁甲的战马.
冰河:冰封的河流,指中原地区的河.
译文
【一】
年老多病的诗人,困居在这荒僻的山村里,并不觉得悲伤,还是想从军为国家去防守西北边境.
夜深了,听窗外的狂风暴雨,诗人渐渐进入梦乡.在梦中,诗人正跨着战马,踏过冰封的河流,驰骋在疆场上.
【二】
我静静地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀,
还想着替国家守卫边疆.
夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音,
迷迷糊糊地梦见自己骑着披甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场.