谁能帮我翻译以下这段文字啊,要翻译成英文的,写论文用,谢谢了!@!

问题描述:

谁能帮我翻译以下这段文字啊,要翻译成英文的,写论文用,谢谢了!@!
在国有企业改革思路上,主张坚持*控制国家经济命脉前提下,将国有企业分为“政策型”和“经营型”两大类,“经营型”企业必须全部推向市场;在借鉴西方成功经验上,最重要的有三点:一是*对国有资产的管理从着重控制投入转向着重控制产出,二是强调增强国有企业活力,在国有企业中引进私人资本进行监督,三是*主要运用经济杠杆、法律和产业政策进行宏观经济调控;在我国新政企关系架构中,将*角色定位为:国有资产的所有者和监督者、宏观经济目标的设计者和调控者、市场规划者、产业政策和行业法规的制定者、市场执法和监督者、对外贸易开拓者、社会保障维护者.

Reform of state-owned enterprises,the advocates insist that the Government controls the lifeline of national economy under the premise of state-owned enterprises into "policy-oriented" and "business-t...