set sail to和set sail for 的区别是什么

问题描述:

set sail to和set sail for 的区别是什么

set sail to do something 起航做某事
set sail for someplace 起航去某地set sail to也可以加地点的

确实有set sail to someplace,但是用得少,看看英语母语国家的人怎么说(for/to)。

  • Both are correct. In American English, set sail for is more common.

  • Setting sail is fairly specifically a beginning process. There is less implication that you will get there successfully, so 'for' (intended destination) is more appropriate. You sail to a place ('to' for actual destination), and set sail for it. I find 'set sail to' rather odd.

  • I've found many examples of "set sail to", both BE and AE, but nearly all were 19th century and earlier.

  • It seems that "set sail for" is widely accepted either in BE or in AE.

综上,set sail for someplace更好,set sail to是老式用法。