翻译有关人体部位的俚语:The car cost him an arm ang a leg.

问题描述:

翻译有关人体部位的俚语:The car cost him an arm ang a leg.

意思是【这辆车花了他大价钱买的】
有点夸张的意思,直译过来是【这辆车花费了他一只手臂和一条腿】,其实这是在形容这辆车很贵,他买这辆车花了很多钱的意思.Get off my back.和 Whathappened? I'm all ears.是什么意思呢?Get off my back. 少跟我啰唆。Whathappened? 发生什么事了?I'm all ears.洗耳恭听。