I don't know中know是及物动词还是不及物动词

问题描述:

I don't know中know是及物动词还是不及物动词

这里的的know 是不及物动词.
及物动词后面直接跟宾语
不及物动词后面不能直接跟宾语.谢谢,那请问像祈使句 Don't know,please 这句话为什么不对know不是可以看做不及物动词吗?祈使句表示请求、命令、建议等等。谓语 动词一律用原形。句子中通常 不用主语,句末用 惊叹号或者句号,用降调。祈使句中的主语常常被省去。而你给的 Don't know 表达不出“请求、命令、建议”等的意思,因此算不上祈使句。谢谢 ,可是Don't know ,please不是可以翻译成请不要知道吗,不是有“请求、”的意思吗(⊙_⊙)?这种翻译很牵强。祈使句至少应该用一个明确的指令,例如:Don't stand up. 别站起来。Don't run .别跑。而 Don't know 感觉怪怪的,没有什么明确的指令。