不承认做过某事 英语怎么说?
不承认做过某事 英语怎么说?
1 不承认做过某事 英语怎么说?
是哪个词组呢?
2 admit doing sth ,admit to doing sth
两种说法,哪个对,还是说都正确,区别是?
可是,百度搜了下,admit to doing sth 也写的正确?我复制到的:
1.动词+介词to+动名词
(1) admit to doing sth.承认做了某事
(2) apply to doing sth.适用于做某事
是不是两者都行呢?adimt doing sth 承认做某事 (承认做某事,就是事情已经发成了,过去时态,所以是 承认做过某事
楼主说的对,admit doing sth 承认做某事,admit是及物动词.
admit to doing承认做某事admit是不及物动词
不承认做某事 sb doesn't admit doing sth.
拓展:admit及物动词 vt.
1.承认[+v-ing][+(that)][O2]
You must admit the task to be difficult.
你得承认这个任务是艰巨的.
We have to admit that he's a highly competent man.
我们必须承认他是个非常能干的人.
I admitted breaking the window.
我承认打破了窗子.
2.准许进入;准许...进入(或加入)[(+into/to)]
No one but ticket-holders was admitted.
只有持票者方可入内.
3.容许;可容纳
The theater admits 1000 people.
这剧院可容纳一千人.
不及物动词 vi.
1.承认[(+to)]
I must admit to feeling ashamed of my conduct.
我得承认因自己的行为而感到羞惭.
2.容许,有余地[(+of)]
This matter admits of no delay.
这事不容耽搁.
3.通向[(+to)]
祝学习愉快!