《核舟记》中的“中峨冠而多髯者为东坡”中的“峨冠”为什么书上解释为高高的帽子,我觉得应该是“戴着高

问题描述:

《核舟记》中的“中峨冠而多髯者为东坡”中的“峨冠”为什么书上解释为高高的帽子,我觉得应该是“戴着高
帽子”呀

峨:巍峨,高高的.是形容词.
“戴着”在这里省略掉了,古文经常这样,使语言更加洗炼有力.
这句应翻译为:“中间(戴着)高高的帽子而且有很多胡须的人是苏东坡.