Now you are free ,why not go swimming with us?为什么Now you are free是让步状语从句

问题描述:

Now you are free ,why not go swimming with us?为什么Now you are free是让步状语从句
,怎么解释这句句子是让步状语从句?
让步状语从句是状语从句中的一种,其本身也是状语从句。一般翻译为“尽管……”或“即使……”,就是我们日常生活中用的“退一步说……”的感觉。
可是不能说明这句句子呀?到底什么是让步状语从句?这句句子为什么是让步状语从句?

now 有个意思就是“既然” 表示的是让步关系
这个句子的意思是 既然你现在*了,为什么不和我们去游泳呢?
这个应该是有一定语境的句子,所以单独拿出来不是很好理解.让步状语从句,我认为主句与从句之间有转折,可这句句子显然没有,而且有递进之意,用什么样的语境才解释的通呢?还是让步状语从句还有别的解释,或有一种包括所有解释的语境呢?