be in trouble ,get into trouble的区别
问题描述:
be in trouble ,get into trouble的区别
RT.
“我想知道他是否会陷入麻烦.”怎么翻译?.
答
I wonder whether he would get into trouble.
be in trouble 表示状态,麻烦缠身 一般表示已经有麻烦
get into trouble是一个动作或过程,就是陷入麻烦的意思.多用于还没发生的情况