请求英语高手帮我翻译个句子?one gets as much as he gives?这句话是什么意思?在网上查的是 : 一个人得到尽可能多的回事?有的人变得和他一样多了什么?我觉得都是错误的.有没有谁帮我翻译翻译呀.
问题描述:
请求英语高手帮我翻译个句子?
one gets as much as he gives?
这句话是什么意思?
在网上查的是 : 一个人得到尽可能多的回事?
有的人变得和他一样多了什么?
我觉得都是错误的.
有没有谁帮我翻译翻译呀.
答
one gets as much as he gives
一份耕耘,一份收获.
字面意思是:一个人得到的和他付出的一样多
= no pains, no gains.
补充:
你的这句话有问号吗?
我觉得也有:同工同酬的意思
有没有语境呢
比如说男女平等问题的时候,以前女生的工资都偏低的,当时就有一个口号是:同工同酬
或者说这句话:一个人的收获会跟付出成正比吗?难道付出多少,就能得到多少吗? 可能是表达说:我的付出跟回报一定都不成比例,是一种抱怨