英语翻译我们从懵懂无知走到现在 经历了我们成长的一个时代 也许它很苦 很累 但充满欢声笑语 将来啊 我们也会怀念这个年少无知的时代 这个属于我们的小时代

问题描述:

英语翻译
我们从懵懂无知走到现在 经历了我们成长的一个时代 也许它很苦 很累 但充满欢声笑语 将来啊 我们也会怀念这个年少无知的时代 这个属于我们的小时代

我们从懵懂无知走到现在,经历了我们成长的一个时代
We go now from ignorance and experienced an era of our growth
也许它让人很苦、很累,但充满欢声笑语
It may let us very hard, very tired, but full of laughter
将来啊,我们也会怀念这个年少无知的时代
In the future, we will miss this young age
这个属于我们的小时代
This belongs to our tiny times

译文:From being ignorant and innocent,we have grown into maturity.During the growth process,we have experienced challenges and growing pains,and yet the journey has been filled with fun,joy and laughters.In the future,we will miss this part of our life,once when we were ignorant and innocent children.
此乃意译:
我们从懵懂无知走到现在,经历了我们成长的一个时代.
From being ignorant and innocent,we have grown into maturity.
(成长的过程)也许很苦、很累,但充满欢声笑语.
During the growth process,we have experienced challenges and growing pains,and yet the journey has been filled with fun,joy and laughters.
将来啊,我们也会怀念这个年少无知的时代,这个属于我们的小时代.
In the future,we will miss this part of our life,once when we were ignorant and innocent children.