英语翻译公司制作标牌,其中有两块翻译上感觉有点问题,请达人帮忙看看用法对不对,是否有更好的、更标准的用法:1、车辆禁止通行:Vehicle no thoroughfare;2、紧急疏散集合点:Evacuate emergently meeting point.

问题描述:

英语翻译
公司制作标牌,其中有两块翻译上感觉有点问题,请达人帮忙看看用法对不对,是否有更好的、更标准的用法:
1、车辆禁止通行:Vehicle no thoroughfare;
2、紧急疏散集合点:Evacuate emergently meeting point.

禁止通行:
No Passing!
No through traffic!
No thoroughfare!
紧急疏散集合点
emergency evacuation area/site