谁能帮我翻译一下节选自“the spy who came from the cold”一段话啊,要结合场景啊

问题描述:

谁能帮我翻译一下节选自“the spy who came from the cold”一段话啊,要结合场景啊
They spent that week walking in the hills. In the evenings they would return
to the lodge, eat a bad meal washed down with a bottle of rank white wine, sit
endlessly over their Steinh?er in front of the fire. The fire seemed to be Fiedler's
idea--they didn't have it to begin with, then one day Leamas overheard him telling a
guard to bring logs. Leamas didn't mind the evenings then; after the fresh air all day,
the fire and the rough spirits, he would talk unprompted, rambling on about his
Service. Leamas supposed it was recorded. He didn't care.
As each day passed in this way Leamas was aware of an increasing tension in
his companion. Once they went out in the DKW--it was late in the evening-- and
stopped at a telephone booth. Fiedler left him in the car with the keys and made a
long phone call.
When he came back Leamas said, "Why didn't you ring from the house?" but
Fiedler just shook his head. "We must take care," he replied; "you too, you must take
care."
不要翻译软件直接翻译出来的好哇?你看看那个翻译出来的都不是人话好吧?

They spent that week walking in the hills.
这一周,他们都在山中漫步.
In the evenings they would return to the lodge,
每天晚上的时候他们会回到小屋里,
eat a bad meal washed down with a bottle of rank white wine,
在一瓶劣质白葡萄酒的帮助下咽下一顿难吃的晚餐
sit endlessly over their Steinh?er in front of the fire.
然后便一直坐在火堆旁取暖
The fire seemed to be Fiedler's idea--
篝火似乎是Fiedler的主意
they didn't have it to begin with,
刚开始的时候他们并没有火堆
then one day Leamas overheard him telling a guard to bring logs.
直到有一天Leamas在无意之中听到他吩咐一个卫兵去取木柴,
Leamas didn't mind the evenings then;
不过Leamas当晚并未在意.
after the fresh air all day,the fire and the rough spirits,
在呼吸了一天的新鲜空气之后,靠着火堆,喝着烈酒
he would talk unprompted,rambling on about his Service.
他就会开始自顾自地开始大谈他的服役经历
Leamas supposed it was recorded.He didn't care.
Leamas认为这些似乎都已经被载入了史册.不过他并不在意.
As each day passed in this way Leamas was aware of an increasing tension in his companion.
他们就这样过了一天又一天,Leamas越发地觉得他同伴(Fiedler)的情绪变得紧张起来了.
Once they went out in the DKW--it was late in the evening--
有一次他们在深夜里开着一辆“小奇迹”(德国汽车品牌)出去了,
and stopped at a telephone booth.
然后停在了一个电话亭边上.
Fiedler left him in the car with the keys and made a
long phone call.
Fiedler把他留在了车里,车钥匙留在车上,自己跑去打了一个时间很长的电话
When he came back Leamas said,"Why didn't you ring from the house?"
打完电话回来的时候,Leamas说:“你为什么不在小屋里打电话?”
but Fiedler just shook his head."We must take care," he replied; "you too,you must take care."
但是Fiedler只是摇了摇头,“我们必须小心行事”,他回答道,“你也一样,小心行事”