请问这句When thinking of you some happiness. Well some sad.怎么翻译

问题描述:

请问这句When thinking of you some happiness. Well some sad.怎么翻译
这段英文没有错误么

想起你时,时而快乐,时而悲伤
怎么说呢,是不太对,缺主语
但可以懂
不过,happiness应该对应sadness 这算硬伤了谢谢,还想问您,这well在这是什么意思,是不是写错了我觉得,是口头语