从语用学的角度分析新闻标题的翻译,请问什么是语用学?从语用学的角度又是什么角度呢?

问题描述:

从语用学的角度分析新闻标题的翻译,请问什么是语用学?从语用学的角度又是什么角度呢?

语用学(pragmatics)是语言学的一个分支,与另一个分支“语义学”(semantics)的主要区分是:语义学主要研究语言结构本身和意义之间的关联,语用学主要研究语言形式在不同的语言环境中的意义.
语用学关注的话题很多,比如对于今天的一个新闻标题《是谁在影响平壤治国与外交》,从语用学中的“预设”(presupposition)理论看,这个题目预设了另一个命题:有人在影响平壤的治国和外交.如果想了解语用学并从语用学角度分析新闻标题,那么建议您还是先学习一下语用学的基本知识,中文英文的材料都有,如果时间不太充裕、英文基础还可以,可以读一读 Jean Stilwell Peccei 的 Pragmatics (外研社出版),是个很薄的小册子,但是语用学的主要理论都有,可以帮助你打好基础.语用学并不是个难理解的学科,而且具有一定的趣味性,祝您学习愉快!