英文翻译: 我从床底下把它拿出来,就变成这样了.场景是这样的:我有一个帽子,不小心掉到床下了,等我拿出来后,就全是土,别人问我发生了什么事,我说:我从床底下把它拿出来,就变成这样了.各位的答案我看过了,但是关于out under,from under 的这种用法,是不是有多此一举的嫌疑呀。还有,床下,使用out of bed ,好像也不妥。

问题描述:

英文翻译: 我从床底下把它拿出来,就变成这样了.
场景是这样的:我有一个帽子,不小心掉到床下了,等我拿出来后,就全是土,别人问我发生了什么事,我说:我从床底下把它拿出来,就变成这样了.
各位的答案我看过了,但是关于out under,from under 的这种用法,是不是有多此一举的嫌疑呀。
还有,床下,使用out of bed ,好像也不妥。

It has alreay been like this when I took it out under the bed.

It is just how it is when I pull it out from under the bed.

It was like this when I put it out of the bed.

I took it out from under the bed and that's it.

the case is like this: I have a hat and it dropped from the bed.when i get it out from under the bed,it is comletely covered with dust.someone ask me what happened.I reply that it looks like this when I take it out from under the bed.

It was already like this when I took it from under the bed.

It has been like this when I took it out under the bed!

I took it out under the bed so I became dirty now.