中国人对信的称呼
中国人对信的称呼
是现代书信地称呼.
在中国古代书信有别,书指函札,信指使人.泛称书札为书信是后来的事.换句话说,现代所说的书信古代通称为“书”.《左传》记载:“叔向使诒子产书.”著名的书信如司马迁的《报任安书》.在现代汉语中“书”仍保留了“书信”的意思,如“家书”等.现将古代书信的别称介绍如下:
简在没有发明造纸术之前,我国曾用削成狭长的竹片作为书写材料,人们把这种竹片称为简.用于写信的竹片便称为竹简.
牍古代书写用的薄而小的木片称为牍,汉代对简和牍串起来写字时,诏书律令宽不超过3尺,一般书信宽不过1尺,故将书信称为尺牍.
柬在古代,柬与简通用,是信件、名片、贴子之类的统称,如请柬、贺柬、书柬等.
素古代称白绢为素.用白绢(或绸)写成的书信称为尺素,后来“素”成为书信的代称.
笺笺原是精美的小竹片,供人们题诗或作画用.一般信纸也叫笺,后引申为书信的代称.
函函原指信的封套.古代寄信用木匣子邮递,这种匣子叫函.后来就称信件为函,如函件、来函、公函等.
札札在古代指书信,公私文书.据《文选》“古诗十九首之十七”有这样的诗句:“客从远方来,遗我一书札.”札原意为古代书写用的小木简.现仍通用“信札”一词.
书信的上述别称都和我国古代写信用的材料有关.除了上述别称外,古代书信还有一些别称.古代传说鸿雁能传书,这个典故出自《汉书·苏武传》:“言天子射上林中,得雁,足有系帛书,言武等在某泽中.”所以,后来用鸿雁代称书信.
鲤鱼也代指书信,这个典故出自汉乐府诗《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼,呼儿烹鲤鱼,中有尺素书.”以鲤鱼代称书信有几种说法,一种称为“双鱼”,如宋人《蝶恋花》词“蝶去莺飞无处问,隔水高楼,望断双鱼信.”另一种称为“双鲤”,刘禹锡《洛中送崔司业》诗:“相思望淮水,双鲤不应稀.”韩愈《寄卢仝》诗中也有“更遣长须致双鲤”的诗句.李商隐《寄令狐郎中》诗中有“嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书.”有的直接说成“鱼书”,唐代诗人韦杲《忆玉箫》诗:“长江不见鱼书至,为遣相思梦如秦.”因为常用鲤鱼代替书信,所以古人往往把书信结成鲤鱼形状,汉乐府诗中有“尺素如残雪,结成双鲤鱼,要知心中事,看取幔中书.”