翻译:Hinges were often made of leather,but metal hinges were used.

问题描述:

翻译:Hinges were often made of leather,but metal hinges were used.

合叶(或者咬链,比如一般门上的那个类似于活动栓似的玩意儿)一般都是用皮革制成的,但是有时也会用到金属合叶
如果还有问题可以找我~请问,哪里有“有时”看不出来啊这是为了中文通顺加进去的因为英文本来的 often.... but 其实暗含 经常...但是有时 的意思,如果不加载中文里会显得中文比较别扭而已。很多时候翻译都不能一个一个字儿翻译不然念起来不伦不类的,不信你去用在线翻译,是不 ==