how引导的宾语从句中how怎么译?The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought,which took root in Europe long before pepole realized how diverse languages could be.这句中后半句主要是how后面翻译不通啊!书上解析说how diverse……译成名词结构“语言的千差万别”完全搞不明白啊!
问题描述:
how引导的宾语从句中how怎么译?
The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought,which took root in Europe long before pepole realized how diverse languages could be.这句中后半句主要是how后面翻译不通啊!书上解析说how diverse……译成名词结构“语言的千差万别”完全搞不明白啊!
答
不知道你清不清楚how引导的从句和问句的两种基本形式.1.how 直接加句子2.how + adj/ adv+ 句子通常第二种形式表示的是对程度的提问或引导,此处的how diverse 应该合成起来看做一个成分,把从句还原成陈述内容应该是 L...