请分析一句英语句子.As recently as 6000 B.C.,the southern frontier of the desert was far to the north of where it is now.far to the north 怎么理解,to the north 是 far where it is now?怎么理解,the place which it is now?但翻译过来理解不了,“现在是的地方”?请问这句话整个翻译过来时什么意思

问题描述:

请分析一句英语句子.
As recently as 6000 B.C.,the southern frontier of the desert was far to the north of where it is now.
far to the north 怎么理解,to the north 是 far where it is now?怎么理解,the place which it is now?但翻译过来理解不了,“现在是的地方”?
请问这句话整个翻译过来时什么意思